28/11/2005

Lost in translation...

A celle qui veut perfectionner son malgache... et vite!

- Vous aimez l'anglais?
- MoiZossi...!

NIVEAU 1 [Celle-ci vous l'avez sûrement déjà vu] :

"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?"

Et maintenant en anglais :

"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?"

NIVEAU 2 [Moi, je n'ai jamais vu celle qui suit]:

"Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?"

Et en anglais (accrochez-vous) :

« Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch Switch? »

Allez, répétez la phrase vite et à haute voix... :)

Commentaires

Tu veux la tuer?? Elle risque de s'asphyxier en essayant de répéter...Et vite!
Finalement, elle a décidé qu'elle apprendra le malgache une fois à mada :p

Nsite...moiZossi!

Ecrit par : Elle | 28/11/2005

Jamais de la vie, la question ne t'est pas destinée... Et puis je veux tuer personne, moi.
Ah... Tu restes tranquille, pas de mada.

Ecrit par : Kamal | 28/11/2005

ELLE est destinée à qui alors? hein?
T'en fais pas, pas de mada alors mais plutôt...disons...la ville qui se trouve droit devant El Jadida ou peut être un peu plus au nord ;)

Ecrit par : houdac | 28/11/2005

سلام
حشومة عليك
اعتقدت انك ستتحدث عن فيلم صوفيا كوبولا والجميلة جدا جدا ابزاف سكارليت جوهانسون

Ecrit par : Bluesman | 28/11/2005

>Houda, Ok :)
>Bluesman, C'est fait exprès monsieur! Alors, comment tu trouves le toulousain de 16 ans à la guitare? (Post-it Express)

Ecrit par : Kamal | 29/11/2005

سلام
جيد فعلا
لا اعرف لكنني اشتممت رائحة
deep purple

Ecrit par : Bluesman | 29/11/2005

> Bluesman, en parlant de 'purple' ya akhi, tu me rappeles les miliers de personnes vêtus en purple assistant à un concert de Prince et sa bande en 2004... Et l'artiste qui se met sur un tabouret sur sa scène centrale (dome des Celtics) tout seul pour nous émerveiller de pas moins de quatre morceaux en solo en guitare sèche... tout cela dans une atmosphère tout à fait Purple...Je te laisse imaginer!

Purple rain... Purple rain
I know, I know
Purple rain... Purple rain....

Désolé Najib...

Ecrit par : kamal | 29/11/2005

salut Kamal,

Juste pour te faire un petit coucou de là où je suis...

Ecrit par : nadia | 30/11/2005

7ram 3lik, c'est une torture, snif snif...
Je me suis super bien marrée en essayant de lire ces phrases le plus rapidement possible, et je suis arrivée à la conclusion du sicècle, c'est mal barré pour le malgashe, mais je peux être bonne en Allemand ;-)
Merci Kamal pour cette distraction...

Ecrit par : Manal | 30/11/2005

Kamal, je suis nulle; J'arrive pas à les prononcer correctement, même bchwiya... J'ai besoin de cours particuliers. Whakha?

Ecrit par : Sanaa | 30/11/2005

> Nadia, j'espère que t'amuses bien, oops pardon ,je voulais dire vous vous amusez bien ;)

> Manal, je t'en prie, l'allemand je risque de m'y aventurer un de ces jours...

> Sanaa, Des cours particuliers, no problemo pour ma part...

Ecrit par : Kamal | 01/12/2005

Sanaa!!!! disparais ou je te...oups je dois aller faire la vaisselle (mouti bessem je bosse pas aujourd'hui :p)

Ecrit par : Houdac | 01/12/2005

Kamel t'as raison de ne pas parler de Lost in translation, j'ai l'impression que pour etre un chef d'oeuvre un film doit etre necessairement ennuyeux, en plus ce lui la est dangereux tellement il reveille ,en tout cas chez moi, des pulsions suicidaires...
Bref parles moi un peu de toi....t'es beau???

Ecrit par : sanae | 05/12/2005

Je sais je suis un peu familiere mais j'aime bien ton blog et celui de sanaa... ca rapproche non???

Ecrit par : sanae | 05/12/2005

ca me rapelle oua7ad les phrases tordues que je devais répéter après mon frère...
A en mourire de rire :)

Ecrit par : Bsima | 14/12/2005

Ecrire un commentaire